Can’t believe my last post was January 8, 2015! No excuses, but was sick, mother-in-law fell and broke hip, and now I’m back to work for a bit after being retired for a very long time. But have to work for our business.

Last clichés:

I don’t think so—Don’t agree with what was just stated. Usually pronounced with an emphasis on think. A 20th century expression and started as I don’t think, with the emphasis on don’t, in the 19th century. Dickens used it in Pickwick Papers (1837).

The old boy network—Social contacts among a group of insiders who help one another advance. Old boy, originally British, refers specifically to a former pupil at one’s own public school, signifying a common background (upper-class male) and therefore a mutually beneficial interest. The practice of fellow alumni helping each other is much older, network was added only in the mid-20th century, when the idea began to be transferred to members of a social club, professional organization, business corporation, and other groups. In 70s women maintained it gave men an unfair advantage in the workplace.

Round peg in a square hole—Someone not suited for the job or position at hand, a misfit. This image was transferred to individuals unsuited for various tasks by 1800 or so. Sometimes used as a square peg in a round hole. Historian Albany Fonblanque used both (England under Seven Administrations, 1836).

So, how many had you found?

Unfortunately, things ran amok: I had vertigo, ended up in hospital twice and finally came home to my ENT in California and he fixed me. It took a few weeks for my brain to function correctly again, then had other problems and haven’t hardly written or read a book since end of January. Now, I’m in Northern California working at our mini storage business for awhile.

But I’m going to get my act together and start writing on my blog again. Next week, I’ll tell you how my cover art is or isn’t going.

Until then, know that I’m getting off my duff,

and Keep Writing,

Julie